Información

Información

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

«Los profesores arrastramos una carencia en idiomas pero se está avanzando de forma seria»

El director del colegio Enric Valor, Miguel Andreu, opta por una medida que ha despertado inquietudes: los niños de 3 a 5 años no darán castellano

Miguel Andreu, en una de las aulas del Enric Valor que dirige y donde imparte clases de Música. RAFA ARJONES

Los colegios han estrenado hace apenas un mes la Ley de Plurilingüismo que regula la enseñanza de lenguas en las aulas y fija un mínimo del 25% de la educación en valenciano, otro 25% en castellano y un 15% en inglés. Las aulas de Infantil de 3 a 5 años, de forma excepcional, pueden dar solo valenciano y un mínimo del 10% en inglés, sin impartir castellano. El director de un colegio que ha optado por esta medida explica los resultados.

¿No es muy atrevido obviar la enseñanza de castellano para niños tan pequeñitos?

Esto no se ha inventado ahora. Rige desde el año 86 con la Lley d'Us. En las líneas de valenciano se trabajaba así hasta el curso pasado. En 30 años que llevo de ejercicio se ha impartido la inmersión en valenciano desde Infantil.

Pero con el plurilingüismo desaparecen las dos líneas y se opta por una. Padres de la línea en castellano serán reacios.

Evidentemente, no dan castellano, que para eso es inmersión. Se imparte el 90% en valenciano y el 10% en inglés, enseñanza avalada por expertos de las universidades y por nuestra propia experiencia en las aulas. El valenciano está minorado y se trata de compensarlo en la escuela. Aunque los padres se asustan un poco, se les hace ver que el castellano como lengua materna está garantizada con su uso en casa, con los juegos y la televisión. Cuanto menos contacto tengan en el aula con el castellano más rápido se introduce el valenciano y más rápido aprenden otra lengua.

En Primaria, con 6 años, el plurilingüismo exige mínimos.

Así es. En este centro vamos al 50% de valenciano, el 29% de castellano y el 21% de inglés. Tratamos de conseguir que cuando lleguen a Primaria tengan soltura para aprender en valenciano el contenido de materias como Naturales y Sociales. Y en castellano se imparten Lengua y Matemáticas, las fundamentales. Y en inglés la Plástica y una hora de comunicación oral.

A los padres en general les parece poco el inglés que se imparte frente al valenciano.

Está preservado por la ley un mínimo del 15% de inglés y nosotros tenemos vocación de ir a más, pero no es correcto correlacionar que por impartir más valenciano se de menos inglés. Se imparte más valenciano pero también más inglés.

Expertos de la universidad y escuelas de idiomas opinan que el B1 o B2 de inglés que alcanzarán los alumnos es muy básico.

No pienso criticar a los expertos, pero viendo de dónde venimos y hacia dónde vamos pienso que se está avanzando de una forma seria. Se están poniendo los medios con convocatorias para los docentes, clases en el extranjero, y el profesorado entiende esa necesidad y avanza a marchas importantes.

El bilingüismo en la Comunidad de Madrid recibe duras críticas porque sin profesores preparados queda en un bluff. ¿No nos pasa lo mismo con el inglés?

Arrastramos una carencia de idiomas pero hay un esfuerzo de la Conselleria por reciclar al profesorado. Observo en mi colegio que se han incorporado docentes mucho más preparados en inglés. En una trayectoria de diez años se hablará en general con naturalidad en inglés en las aulas, como ahora en Infantil, donde siguen al profesor sin mayor esfuerzo.

Diez años de margen parece una eternidad en la enseñanza.

Quien dice diez dice cinco años. No hay que tener prisas cuando lo que se prevé es una tendencia ascendente brutal. Estamos en proceso y con la educación nunca se consigue un objetivo porque siempre vamos a más. Los padres lo verán con buenos ojos porque los que se vayan jubilando se sustituirán por docentes con el requisito en inglés.

Compartir el artículo

stats