El Institut Valencià de Cultura (IVC) y la Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) han presentado hoy el 'Vocabulari de les arts escèniques', que ha elaborado la institución normativa del valenciano para homenajear al sector y que recopila más de 1.600 entradas.

El volume, que se presenta mañana en el Teatre Arniches de Alicante a partir de las 19,30 horas, incluye la definición de los términos y su traducción a diversos idiomas, como castellano, inglés, francés e italiano, además del valenciano.

El académico Artur Ahuir y el director general del IVC, Abel Guarinos, han presentado este nuevo vocabulario, el octavo que la AVL ha dedicado a terminología de sectores específicos.

Guarinos ha agradecido a la Acadèmia la elaboración de este vocabulario, que es "un trabajo profuso que cuenta con más de 1.600 entradas" que confluyen en un vocabulario que se puede entender "tanto en Valencia como en Andorra, Cataluña o las Islas Baleares". "Nuestro léxico también es común respecto a las artes escénicas", ha aseverado.

Además, ha explicado que "el libro es un homenaje al sector de las artes escénicas que desde hace muchos años ha usado ese vocabulario, tanto críticos, directores, actrices, actores o técnicos".

Por su parte, Artur Ahuir ha señalado que su propósito es que las personas que trabajan en el teatro y tengan alguna dificultad para saber "cómo se dice en valenciano una parte del escenario o cómo se ha adaptado una forma japonesa de hacer teatro" puedan recurrir al vocabulario. "Este es nuestro objetivo, humilde, pero siempre a favor de la lengua, de nuestro valenciano", ha añadido.

Según ha explicado el académico, entre las obras lexicográficas que la AVL ha dedicado a la terminología se encuentran "el vocabulario jurídico, el de economía, fútbol, pilota valenciana, música, ciencias de la salud y este último, el de les artes escénicas". Además de poder consultar estos libros también se realiza "asesoramiento, para cualquiera que pida alguna cuestión" en concreto.

En todos los teatros

Ahuir ha indicado que desde las instituciones han querido mostrar "una especie de homenaje a todos aquellos que han hecho posible que la lengua esté en todos los teatros", ya que son conscientes del mal momento que han pasado las artes escénicas a causa de la crisis sanitaria.

Además, el académico ha explicado que el vocabulario "es un trabajo que corresponde a la sección de terminología y asesoramiento lingüístico que fundamentalmente se preocupa de construir el portal terminológico valenciano que se puede consultar fácilmente a partir del diccionario normativo" y ha remarcado que "exponencialmente ha tenido una cantidad de visitas enorme".

Por otro lado, según ha destacado Ahuir, esta sección también se ocupa de los neologismos, "palabras que después se harán grandes o no, dependiendo de muchos factores y entrarán o no en el diccionario normativo".

El académico ha informado de que esta tarde tendrán la presentación del 'Vocabulari de les arts escèniques' en el sector y ha agradecido la participación de todas las personas que han organizado el diccionario.

Acuerdo entre la AVL, Illes Balears e IEC

Por otra parte, el director general del IVC ha concluido el acto felicitando a la Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) "por ese acuerdo histórico que ha firmado recientemente con el Institut d'Estudis Catalans (IEC) y la Universitat de les Illes Balears".

Este acuerdo, según Guarinos es "en pro de buscar un marco común de la lengua y estudiar todos el mismo camino". "Es de agradecer que la Acadèmia de la Llengua esté en esa línea y desde mi visión personal e institucional, ya que en el ADN del IVC está el valenciano, lo agradezco de todo corazón".