Localidad cuna de una Fiesta de Interés Turístico Internacional desde 2011, gracias a la Semana Santa, Crevillent busca ahora potenciar el turismo religioso y dar a conocer su patrimonio arquitectónico entre los visitantes.

De esta manera, la localidad está inmersa en la edición de una guía de las iglesias y ermitas emplazadas a lo largo de todo el término municipal, desde el casco urbano hasta las zonas rurales.

Los alumnos de la especialidad de Promoción Turística Local y Atención al Visitante, que se está impartiendo en el Taller de Empleo II desarrollado por el Ayuntamiento de Crevillent, están elaborando el proyecto.

El objetivo de la iniciativa es recoger en un único documento los elementos arquitectónicos religiosos que posee el municipio para potenciar el turismo de este tipo, tan demandado en la actualidad, y con ello, fomentar el desarrollo de la economía local.

Este documento recogerá información detallada de iglesias y ermitas en dos rutas diferenciadas, la urbana y la del extrarradio. Por ello, se van a incluir las iglesias de Nuestra Señora de Belén, Santísima Trinidad y San Cayetano, ermitas de la Purísima, Santa Anastasia, Ángel y Salud, San Pascual, San Isidro y San Antonio y la Torre de la Iglesia Vieja.

Con ello, los visitantes podrán conocer con más detalle curiosidades como que la iglesia Nuestra Señora de Belén es la edificación parroquial más grande de la diócesis Alicante-Orihuela. O, por ejemplo, que la torre campanario de iglesia vieja constituye el único vestigio de la antigua parroquia del Belén, iniciada en 1588, pero que no se terminó hasta 1694, debido probablemente al vacío poblacional que produjo la expulsión de los moriscos. Forma conjunto, actualmente, con el Mercado de Abastecimientos.

De esta manera, la guía irá ilustrada con fotografías a todo color y será editada en castellano y valenciano. Además, un código QR enlazará con la información en red.

Tras este proyecto, que será finalizado y presentado próximamente, se pretende hacer un folleto más breve y en cuatro idiomas, inglés y francés, además de castellano y valenciano, para dar mayor difusión.