La Universidad de Alicante ha puesto en marcha un nuevo programa que permite cursar asignaturas sueltas de distintos másteres sin necesidad de cursar un postgrado completo.

La iniciativa, como destaca la directora del secretariado de Estudios de Postgrado de la UA, Aurora Ribes, trata de dar respuesta a una demanda de formación existente por la especialización pero sin tiempo para cursar un master completo.

«Está destinado a personas que no pueden cursar un master por la dedicación que conlleva, o porque necesitan mejorar su formación en áreas de conocimiento distintas, confirma Ribes.

Flexibilidad

El vicerrectorado de Estudios se ha propuesto, por tanto, flexibilizar la formación para adecuar la oferta lo más posible a la actuales necesidades y la potencial demanda de los estudiantes.

Con estos programas abiertos, cuya prematrícula permanecerá disponible hasta el día 20 de septiembre, cada usuario puede diseñarse su propio currículum de postgrado a la carta, al desaparecer la exigencia de matricularse de una titulación de master completa.

Estos planes de estudios abiertos favorecen cursar técnicas y disciplinas concretas que forman parte de los actuales planes de estudios con el único requisito de que haya plazas libres.

«El nuevo programa fomenta por otra parte el aprendizaje continuo», en materias relacionadas con el Arte y las Humanidades. Ciencias, Ciencias Sociales y Jurídicas o de Ingeniería y Arquitectura.

El máximo número de créditos de los que se pueden matricular en el programa abierto son 60 y el mínimo, una asignatura. En el certificado figurarán los créditos, materias y calificaciones, y con 60 se podrá pasar a un doctorado.

Nueva salida laboral para el grado de Traducción

El curso próximo la Facultad de Letras pone en marcha un nuevo título propio de la UA sobre Experto en Subtitulación que surge como respuesta a las demandas el mercado en auge de la traducción audiovisual. Las plataformas digitales multiplican los productos audiovisuales susceptibles de ser subtitulados y abren esta salida laboral a graduados de Traducción . Y la televisión y el cine siguen usando esta opción.