Información

Información

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Compromís critica que el cartel de una iniciativa en valenciano sobre los Reyes Magos está lleno de faltas

Bellido sostiene que esa falta de rigor del gobierno municipal de Barcala «no es propia de una institución como el Ayuntamiento»

Natxo Bellido, líder de Compromís en el Ayuntamiento alicantino.

Un cartel en valenciano y repleto de errores. Compromís criticó ayer que el texto con el que el gobierno municipal , dirigido por el popular Luis Barcala, anuncia en redes sociales la iniciativa para que los niños alicantinos escriban su carta a los Reyes Magos en valenciano está llena de incorrecciones, además de alguna fórmula que considera «mejorable», como referirse a los Magos de Oriente como «Reis Mags» y no como «Reis d'Orient».

Entre los errores más llamativos, según Compromís, las dos «y» que se han colado en el texto, además de un «Ayuntament», que se sitúa a medias entre el «Ayuntamiento» en castellano y el «Ajuntament» en valenciano. Además, también hay un «més» sin tilde o un «recogida» con «g», aunque la misma palabra está bien escrita en el arranque del escrito publicado en redes sociales por la cuenta de la Concejalía de Cultura, dirigida por María Dolores Padilla, nacida en Barcelona.

El portavoz de Compromís, Natxo Bellido, criticó ayer que al gobierno local por los errores en el cartel. «Está muy bien que recuperen esta campaña que puso en marcha el tripartito, pero tendría que haber pasado por el Servicio de Traducción de la Oficina de Promoción del Valenciano para evitar faltas de rigor que no son propias de una institución como el Ayuntamiento. Está en la línea de la campaña de Navidad de Barcala», concluyó Bellido.

Compartir el artículo

stats