El conseller de Educación, Vicent Marzà, pide al Gobierno central socialista de Pedro Sánchez la posibilidad de ofertar el valenciano en Escuelas Europeas, las trece existentes en la UE, y en concreto en la de Alicante.

La administración autonómica va a pedir al Gobierno que autorice la introducción del valenciano como ya sucede con las lenguas cooficiales en centros europeos de otros países.

Son los trece centros educativos públicos que pertenecen a los gobiernos de los estados miembros de la Unión Europea, y que están dirigidos principalmente a los hijos del personal de las instituciones europeas.

Cuatro de estos centros educativos están ubicados en la capital belga y sede de las instituciones europeas, dos de las escuelas están en Luxemburgo y también hay una en cada una de las siguientes ciudades: Alicante, Fráncfort, Mol, Bergen, Karlsruhe, Múnich y Varese.

En la Escuela Europea en Alicante no se le puede ofertar el valenciano porque no está autorizado a escala estatal. "Queremos que allí el alumnado pueda aprender el valenciano, igual que aquí en Brussels IV se oferta el gaélico, por ejemplo", destaca el conseller que ha visitado, con motivo del Día Europeo de las Lenguas, la Escuela Europea Brussels IV del barrio Laeken de la capital belga.

En las Escuelas Europeas el alumnado estudia en cuatro o cinco lenguas, según cada centro. En el caso de Brussels IV se oferta como lengua de procedencia el rumano, el alemán, el inglés, el francés, el estonio, el holandés, el italiano y el belga.

Como segunda lengua obligatoria, inglés o francés; como tercera lengua obligatoria el holandés, el inglés, el francés, el alemán, el italiano y el español; y como cuarta lengua específica el gaélico.

Marzà añade que así como "hay estados europeos que han incentivado que a las Escuelas Europeas se puedan impartir también lenguas cooficiales y no solo la lengua común del país, pediremos al Gobierno del Estado español que autorice ofertar nuestra lengua, el valenciano, en estas escuelas".

El conseller abunda que "en las Escuelas Europeas se fomenta la estima por las lenguas y la capacidad que tienen para conectar a las personas, hablen la lengua que hablen".

"Debemos aprender mucho de este alumnado y de los proyectos pedagógicos que se llevan a cabo en las Escuelas Europeas", añade Marzà. "Son un espejo en el que nos fijamos, porque la manera de introducir el aprendizaje de lenguas es muy parecida a la nuestra", como indican en el comunicado remitido a este diario.

Plurilingüismo

El Consell ha sido invitado por la Comisión Europea, en colaboración con la Red Europea para la Diversidad Lingüística (NPLD), en el marco de las celebraciones del Día Europeo de las Lenguas para participar en un acto en Bruselas en el que dará a conocer la campaña institucional de promoción lingüística 'Sempre teua. La teua llengua', así como el modelo de educación plurilingüe establecido desde este curso en los centros de la Comunidad.

"Desde Europa se han fijado en el caso valenciano y nos han invitado para conocer de primera mano dos iniciativas institucionales como ejemplos de buenas prácticas".

También promocionarán "nuestro modelo educativo de plurilingüismo, como ejemplo de promoción de la igualdad de oportunidades lingüísticas de nuestro alumnado, para conseguir que sea competente en tres lenguas", destaca.

Rifirrafe

Por otra parte la portavoz del PP en las Cortes, Isabel Bonig, ha reprochado la política lingüística del Consell, culpándole "plagiar" el decreto "declarado ilegal" por el TSJ y el president, Ximo Puig, ha replicado que "por más que se exalte, la actual ley es absolutamente legal" al tiempo que ha preguntado por qué el anterior ministro de Educación, del PP "no la recurrió".

Ha sido en la sesión de control al president. Bonig preguntó a Puig por las consecuencias de las decisiones judiciales en lo que califica "política sectaria" educativa del Consell, y el president ironizó con que "es un gran día para hablar de sentencias", por la inadmisión por parte del Constitucional sobre la cuestión de inconstitucionalidad contra el decreto de plurilingüismo planteada por el mismo TSJ. "¿Influirá esto en el posicionamiento del PP respecto al populismo lingüístico?" ha preguntado Puig.

Bonig también afirma que la Ley del Plurilingüismo "plagia el decreto" y advierte al president que "si no responde ahora, lo hará en mayo de 2019 ante las urnas".

También ha preguntado por qué "se limita el inglés al 10% en Infantil", y ha dejado caer si lo que quieren es "usar esta lengua para adoctrinar y meter el valenciano".

El president indicó en su réplica que el PP "tiene todos los mecanismos legales para ir contra una ley", y que la hoja de ruta es que los niños "salgan de la escuela sabiendo castellano, valenciano e inglés", con un modelo que es el mismo, en palabras de Puig, "el PP defiende en Cataluña y ya tiene en Galicia".