Torrevieja y Orihuela, tradiciones, fiestas y leyendas de la Vega Baja, son divulgadas estos días entre la comunidad de ingleses, extranjeros y españoles, afincados en la costa de la comarca. El primer ´Reading Forum´ (foro de lecturas) de ingleses y españoles, con el poeta Miguel Hernández y Josefina Manresa como protagonistas, en ocho pasajes de la novela ´Krisis con K", fue el martes en el Centro Cívico Alameda del Mar. Organizó la Concejalía de Cultura de Orihuela por el ´Otoño Hernandiano´.

Para reforzar la promoción de Torrevieja, sus parajes, tradiciones y leyendas en esta novela de entretenimiento, la gerente de la librería Santos Ochoa, Cristina Gutiérrez, ha coordinado para este viernes, día 21 (11:30), el segundo ´Reading Forum´ de la novela en Inglés, ´Krisis with a k´, en la librería del centro comercial de La Zenia. Foro divulgación (´Reading Forum´) dirigido a lectoras y lectores del Reino Unido, españoles o de otras nacionalidades que deseen mejorar el dominio del Castellano-Español.

El autor de la novela ´Krisis con k´, el periodista oriolano Pedro J. Bernabeu (seudónimo G. Taylor), ha preparado también lecturas de pasajes sobre Shakespeare, Romeo and Juliet, Othello, Harry Potter and Elton John, Agatha Christie´s novels, T.S. Eliot, John Llennon and Margaret Thatcher, Lady Di ´in love´. El comunicador y locutor Pepe Ruiz diseñó el montaje musical que acompaña las lecturas de pasajes sobre personajes como Shakespeare y otros del Reino Unido y USA.

La edición en Castellano-Español, ´Krisis con k´, editada hace un año, "ha sido comprada, a través de Amazon libros y las páginas webs de la novela, por lectoras y lectores en Argentina, México, Uruguay, Paraguay, Estados Unidos, Reino Unido, Francia, Suiza, Japón, Portugal y España", aclara el autor, quien augura "mayor repercusión de la versión en Inglés", ´Krisis witht a k´. Destaca en la novela como innovación la desaparición de la palabra no, "por ser un canto al sí y al positivismo vital", además de misteriosas regresiones del protagonista a vidas pasadas, encuentros con Caronte El Barquero y la Gran Señora (La Muerte) y una conversación de Jorge feto, en el vientre materno, con su madre embarazada.

La novela contiene muchos guiños cervantinos, junto con leyendas y mitologías de casi todas las culturas y civilizaciones. Los fines benéficos para Unicef, Cruz Roja y EducoONG de la novela se han visto reforzados, desde el pasado septiembre, por las webs krisisconk.com (Castellano-Español) y krisiswithak.com (English), donde entre otros apoyos aparecen dos de la Fundación Reina Sofía.