El escritor barcelonés Eduardo Mendoza, protagonista de una de la sesiones plenarias de ayer en VII Congreso Internacional de la Lengua Española, dijo que «a mí me da lo mismo que la gente lea o no lea y si no lo han hecho hasta ahora no van a empezar porque yo se lo recomiende. Además, la mayoría de libros que nos rodean no sirven para nada. Son una birria». Se mostró convencido también de que hay muchas formas de adquirir conocimientos y diferentes opciones de ocio al margen de la lectura, algo que no era posible décadas atrás.

El autor de La verdad sobre el caso Savolta aseguró que en algunos países de América «se habla mejor castellano que en España». «Todavía colea la idea de que -los españoles- inventamos el idioma», señaló el autor de La verdad sobre el caso Savolta.

En cuanto al estado del castellano en Cataluña, subrayó que la lengua de Cervantes disfruta de «muy buena salud» allí. «El bilingüismo es una realidad en Cataluña», aseguró Mendoza, para quien en ese territorio español «los dos idiomas fluyen y se relacionan con total armonía». De hecho se puso él mismo como ejemplo.