Información

Información

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

La RAE define 'alicantina' como treta, astucia o malicia

El nuevo diccionario vuelve a identificar alicantina con malicia y el valenciano como variedad del catalán

La RAE define 'alicantina' como treta, astucia o malicia EFE/emilio naranjo

El nuevo diccionario de la Real Academia Española tiene 93.111 entradas frente a las 88.431 de la edición anterior. Muchas palabras nuevas que han sido bienvenidas y algunas definiciones antiguas que se han perpetuado y que no han sido bien recibidas. Ese es el caso de alicantina y valenciano, que han levantado polémica por mantenerse acepciones que no son compartidas en la Comunidad Valenciana.

En el caso de alicantina, una de las definiciones identificaba este término, de manera «coloquial», con «treta, astucia o malicia con que se pretende engañar». Y así sigue en la versión que acaba de salir al mercado. Sí ha variado que mientras antes se recogía el término individualmente, previo a «alicantino, na», ahora la definición polémica se ha incluido dentro de esta palabra, sin que sea una entrada diferente. A diferencia de gallego que ha visto eliminada su acepción de «tonto, falto de entendimiento o razón» que se incluía hasta la última edición.

En cuanto a valenciano, el hecho de que se mantenga la acepción «variedad del catalán, que se usa en gran parte del antiguo reino de Valencia y se siente allí comúnmente como lengua propia», provocó ayer el disgusto de la Generalitat. Hasta el punto de que la consellera portavoz del gobierno valenciano, María José Catalá, manifestó su descontento por que se mantenga esa definición, inexacta según su entender, y anunció que se ha hecho llegar a la Real Academia su disgusto.

Frente a estos dos términos polémicos, sin embargo la modificación de la definición de juguete ha sido bienvenida. Y es que se ha cambiado en este texto para reconocer sus valores pedagógicos y destacar su importancia en el desarrollo evolutivo de los niños. La Asociación Española de Fabricantes de Juguetes, cuya sede se encuentra en Ibi, ha mostrado su satisfacción por este cambio conceptual, que califica de muy importante.

La nueva versión del diccionario apunta que el juguete es «un objeto con el que los niños juegan y desarrollan determinadas capacidades». Esta acepción se añade a la existente hasta ahora, que definía el juguete como «objeto que sirve para entretenerse».

Esta nueva definición enfatiza el hecho de que del juguete, además de divertir a los más pequeños, fomenta el desarrollo de determinadas aptitudes y capacidades en los niños, tanto en su dimensión física o psicológica, como en la emocional y social.

El cambio ha sido muy bien recibido en el sector juguetero, que en los últimos años ha hecho un gran esfuerzo para conseguir que se reconozcan los valores pedagógicos de sus artículos. El presidente de la Asociación Española de Fabricantes, José Antonio Pastor, manifestaba que «esta nueva definición, que aparentemente modifica pequeños matices, es realmente un cambio conceptual muy importante, que por otra parte refleja mejor lo que la sociedad entiende por juguete y, sobre todo, el uso que los profesionales de la infancia hacen de los juguetes».

Con todo, desde el sector de los fabricantes se espera que este cambio motive a la Administración, haga suya también esta definición del juguete y lleve a incluir el juego en el currículo escolar y en la formación de los futuros maestros y pediatras, entre otros profesionales.

Lo último en INF+

Compartir el artículo

stats