VICENTE ZARAGOZA
La Seu Universitària de La Nucía acogerá en noviembre el VII Seminario Internacional de Historia Medieval, que este año y el próximo, se dedicará a la figura de Jaime I, y al que asistirán como ponentes, expertos de ocho universidades españolas, francesas y americanas, e intervendrá vía videoconferencia el profesor Kozi Ozakim de la Universidad de Kyoto, que acaba de traducir al japonés "Dels Fets", la obra que escribiera el Rey Conquistador, según adelantó ayer el director de la Seu, Vicent Martines.
Este seminario internacional está considerado en el ámbito académico como uno de los más importantes de los que se celebran para el estudio pormenorizado del Rey Jaime I. En las tres jornadas del seminario, entre el jueves 20 de noviembre y el sábado 22, se analizará la importancia histórica y cultural que tuvo para su época la figura de Jaume I "El Conqueridor".
Este seminario se presentó ayer dentro de la programación que ofrece la Seu Universitaria de La Nucía en el primer trimestre del curso 2008-2009. El concejal de la Seu, Pedro Lloret, señaló que el objetivo a lo largo del curso es "como mínimo", poder igualar las cifras obtenidas a lo largo del pasado año, en el que participaron más de 1,700 alumnos en las actividades programadas. En este primer trimestre se incluyen cuatro cursos, todos ellos de alto nivel y con reconocido prestigio como es el caso del Curso de Sociolingüística, que este año cumple su XXI edición.
Según destacó Martines, el de sociolingüística de La Nucía, que se celebrara en dos fines de semana, el 24-25 de octubre y el 7-8 de noviembre, es "el decano de la Comunidad Valenciana", y el que permanece durante más años y el que cuenta con más alumnos inscritos, con una media de 157 alumnos.
La Seu Universitaria de La Nucía, albergará también el "VI Simposi Internacional de Sintaxi", del 11 al 13 de noviembre y el "III Curs Internacional de Traducció de Clàssics Valencians: Clàssics Valencians Políglotes" del 19 al 22 de noviembre. Este es el tercer encuentro de esta iniciativa internacional, bianual. Se trata del punto de encuentro del Programa de Investigación de Clásicos Valencianos Multilingües que se desarrolla en el seno del IVITRA, Institut Internacional Virtual de Traducció.
En el VII Seminario Internacional de Historia Medieval que abordará la figura de Jaime I, en el año en que se cumple el 800 años de su nacimiento, ponentes de las universidades de Alicante, Valencia, Islas Baleares, Lleida, Sevilla y Murcia y de las Toulouse y Berkeley, California, disertarán sobe la figura del Conquistador. Una figura, que según explicó Martines, "apasiona dentro y fuera de España", como lo da el hecho de la reciente traducción al japonés del "Llibre dels feits del rei en Jacme", para lo cual, el profesor Ozaki, de la Universidad de Kyoto, tuvo que aprender primero el valenciano, para poder traducir la obra manuscrita del Rey Cruzado. Es precisamente la singuralidad del conquistador y creador del Reino de Valencia, "por su paralelismo que tiene para ellos con un samurai japonés, por lo que ha despertado este interés en el país Nipón", según desvelaba ayer Vicent Martines.