|
|
|
HEMEROTECA » |
REDACCIÓN La cartera de idiomas que comprende este servicio, que funciona desde hace diez años, contempla hasta ocho (inglés, francés, alemán, holandés, noruego, sueco, finlandés y danés). De todos ellos el más solicitado es el inglés, seguido por el alemán.
Esta actividad entra dentro de la cartera de servicios que ofrece el SAIP (Servicios de Atención e Información al Paciente) del hospital y su objetivo fundamental es el de mediar entre el paciente y el centro para dar una información correcta y ofrecer fiabilidad y eficacia en las gestiones que se realizan. Esto ha logrado que los pacientes foráneos puedan hacerse entender ante el médico a la hora de explicar síntomas, dudas o dolencias que sufran.
El servicio cuenta con una intérprete que desarrolla su actividad durante todo el año y un mediador intercultural procedente de la beca de la Conselleria de Sanitat para la realización de prácticas profesionales en los departamentos de salud.
"La importancia de la actividad que desarrollamos radica básicamente en que el paciente va a comprender a la perfección las indicaciones del médico y que va a poder comunicarse con él sin complicaciones derivadas por el uso de un idioma distinto", según ha explicado la intérprete. El servicio no sólo sirve para la comunicación directa del paciente con el personal sanitario sino también para la realización de gestiones escritas.
| LA SELECCIÓN DE LOS LECTORES | ||
LO ÚLTIMO |
LO MÁS LEÍDO |
LO MÁS VOTADO |
| CONÓZCANOS: CONTACTO | INFORMACION | LOCALIZACIÓN | CLUB INFORMACION | PROMOCIONES | PUBLICIDAD: TARIFAS | CONTRATAR PRENSA | CONTRATAR WEB |
|
|
|||||||