Información

Información

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Copelia Mateo: «Los profesores deben saber inglés y fórmulas didácticas para enseñarlo»

«El profesorado, a todos los niveles, necesita mucha formación», sostiene la docente

Copelia Mateo se describe como una amante de las lenguas en general y, aunque su especialización es el inglés, no pone una por delante de las otras. En su opinión, el decreto de plurilingüismo del conseller de Educación debe perseguir el equilibrio entre castellano, valenciano e inglés. Pero, antes de nada, debe dotar a los profesores de la formación y de los medios necesarios para que impartan estos idiomas de manera correcta.

Es de las que opina que este decreto llega de manera precipitada...

Un poco, ya que el profesorado, a todos los niveles, necesita mucha formación para poder enseñar en inglés sobre diferentes asignaturas. Entre otras cosas, porque dar clase en otro idioma no solamente exige que el docente tenga un buen nivel a la hora de hablarlo y escribirlo. También debe conocer las metodologías didácticas para enseñarlo, para hacerlo más accesible a sus estudiantes. En la Facultad de Educación imparto una asignatura denominada Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras, en la que abordamos todos estos métodos, consensuados a nivel europeo. El problema es que, incluso en la facultad en la que estamos formando a los profesores del futuro, se trata de una asignatura optativa, cuando desde mi punto de vista debería ser obligatoria si realmente nos queremos tomar en serio lo del plurilingüismo.

¿Y qué propone usted para mejorar la situación?

Pues lo primero, como ya he dicho, dotar a los docentes de más recursos y formación. Y para eso los políticos tienen que establecer más contacto con nosotros y descubrir cuáles son nuestras necesidades reales. Sino después surgen estos decretos, que se lanzan de manera precipitada. Las cosas hay que hacerlas paso a paso.

Existe mucho debate sobre si hay que primar el inglés o el valenciano en este nuevo planteamiento...

Aquí todo el mundo está hablando del valenciano y del inglés, y tampoco hay que olvidarse del castellano, que al fin y al cabo también es nuestra lengua. Es obvio que el inglés puede abrirles muchas puertas a los estudiantes a la hora de moverse por Europa, pero eso no quita que haya que dejar de lado el valenciano, que es parte de nuestra cultura. Quizá existe un problema de nomenclatura de los niveles en este decreto y no se debiera de tildar como avanzado el que incluye la mayor parte de la docencia en valenciano.

¿Habrá asignaturas más complicadas que otras para impartirlas en inglés?

Puede que, desde el punto de vista del alumno, sea más fácil recibir una clase de Educación Física o de Plástica en inglés pero el profesor de cualquier materia debe tener una formación exhaustiva, tanto a nivel de vocabulario como metodológico.

Compartir el artículo

stats