EFE
Según han informado fuentes de la AVL en un comunicado, el convenio con la UAB, que tendrá una vigencia de tres años y un presupuesto de 50 mil euros, pretende crear una web dedicada a la exposición audiovisual de materiales lingüísticos para el estudio de la prosodia y la entonación del valenciano.
El mapa de dominio lingüístico del valenciano, una iniciativa hasta ahora inédita en la Comunitat Valenciana, representará a las comarcas valencianas y en cada zona se elegirá una población para hacer el trabajo de campo.
El acuerdo entre la AVL y la Universidad de Alicante, a través del Instituto Virtual Internacional de Traducción, va dirigido a la promoción exterior de la lengua, la literatura y la cultura valenciana mediante conferencias, cursos, seminarios así como la traducción y edición de obras de escritores valencianos.
Asimismo, el académico Honorat Ros ha informado sobre los trabajos de la segunda parte del Libro Blanco del uso del valenciano que será presentada el próximo mes de noviembre.
La labor de esta segunda parte se centra en las herramientas para fomentar el uso del valenciano en ámbitos como, entre otros, la familia, las administraciones públicas, la enseñanza, los medios de comunicación o las nuevas tecnologías.